11/11/16

LEONARD COHEN dead at 82 RIP

------------------------------------------------------------------------
En la parroquia maldita, los SISTERS OF MERCY lloran al maestro Cohen. 
-------------------------------------------------------------------------


La banda THE SISTERS OF MERCY fue fundada en Leeds, Inglaterra, en 1980, por los fijos de F-Club: Gary Marx y Andrew Eldritch, para satisfacer su intención de oírse en la radio. En algún lugar del proceso de la banda se hicieron camisetas y se publicó un single The Damage Done / Watch / Home of The Hit-Men  -the Merciful Release label-

El nombre fue tomado de una canción de Leonard Cohen del mismo nombre que apareció en una película de 1971 ( "porque los capitanes de la industria no eran tan divertidos"), se suponía que para reflejar la ambigüedad de una banda rock'n'roll- "medio santos, medio prostitutas".
 

En el single (reclamado por la banda para ser interpretado dos veces por John Peel) Gary Marx tocó la guitarra con un amplificador de 3 vatios y Andrew Eldritch estaba en la batería. Cada uno de ellos escribió y cantó una canción.
----
The Sisters of Mercy were founded in Leeds, England in 1980 by F-Club regulars Gary Marx and Andrew Eldritch to satisfy their intent to hear themselves on the radio; somewhere in the process band T-shirts were made and a single The Damage Done / Watch / Home Of The Hit-Men was released on the Merciful Release label.

The name was taken from a Leonard Cohen song of the same name which appeared in a certain film from 1971 ("because The Captains of Industry weren't as funny"), and was supposed to reflect the ambiguity of a rock'n'roll band - "half saints, half prostitutes".

On the single (claimed by the band to have been played twice by John Peel) Gary Marx played guitar through a 3-Watt practice amplifier and Andrew Eldritch was on drums. The partners each wrote and sang on one song.

--------

Oh the sisters of mercy,

Oh, las Hermanas de la Caridad
they are not departed or gone.
no han salido ni se han ido;
They were waiting for me estaban esperándome
when I thought that I just can't go on.
cuando pensaba que simplemente no podía continuar
And they brought me their comfort
y ellas me trajeron su alivio
and later they brought me this song.
y mas tarde me trajeron su canción.
Oh I hope you run into them,
Oh, espero que puedas correr hacia ellas
you who've been travelling so long.
tu que has estado viajando tanto.

Yes you who must leave everything
Sí, tu que has debido dejar todo aquello
that you cannot control.
que no podías controlar.
It begins with your family,
Comenzó con tu familia
but soon it comes around to your soul.
pero pronto llegó hasta tu alma
Well I've been where you're hanging,
Bueno, yo he estado donde tu cuelgas
I think I can see how you're pinned:
Creo que puedo ver como estás clavado
When you're not feeling holy,
Cuando no te sientes santo,
your loneliness says that you've sinned.
tu soledad te dice que has pecado

Well they lay down beside me,
Ellas yacieron a mi lado
I made my confession to them.
Yo hice mi confesión a ellas
They touched both my eyes
Ellas tocaron mis dos ojos
and I touched the dew on their hem.
y yo toqué el rocío en sus dobladillos
If your life is a leaf
Si tu vida es como una hoja
that the seasons tear off and condemn
que las estaciones arrancan y condenan
they will bind you with love
t Ellas te unirán con amor
hat is graceful and green as a stem.
que está lleno de gracia y es verde como un tallo

When I left they were sleeping,
Cuando me marché ellas dormían
I hope you run into them soon.
Espero que corras a ellas pronto
Don't turn on the lights,
No enciendas las luces
you can read their address by the moon.
Puedes leer su dirección con la luna
And you won't make me
y tu no me harás sentir celoso
if I hear that they sweetened your night:
si oigo que ellas han endulzado tu noche
We weren't lovers like that
Nosotros no fuimos amantes como eso
and besides it would still be all right,
y además aún estaría perfectamente bien
We weren't lovers like that
Nosotros no fuimos amantes como eso
and besides it would still be all right.
y además aún estaría perfectamente bien

Written by Leonard Cohen, Stranger Music Inc. (BMI)



No hay comentarios:

Publicar un comentario